.RU

Кодекс nr. 260




Республика Молдова

ПАРЛАМЕНТ

КОДЕКС Nr. 260
от  27.07.2006

телевидения и радио Республики Молдова

Опубликован : 18.08.2006 в Monitorul Oficial Nr. 131-133     статья № : 679

    ИЗМЕНЕН
    ЗП280-XVI от 14.12.07, МО94-96/30.05,08 ст.349; в силу с 30.05.08

Парламент принимает настоящий кодекс.

Глава I

^ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Цели и сфера применения

(1) Настоящий кодекс имеет целью обеспечение защиты прав потребителей программ на принятие верной и объективной информации, что будет способствовать свободному формированию мнений, обеспечению прав вещательных организаций на издательскую свободу и свободу выражения, утверждению демократических принципов функционирования телевидения и радио в Республике Молдова, и устанавливает в соответствии с конституционными правами и свободами правовые основы регулирования:

a) создания, распространения и/или ретрансляции средствами телевидения и радиовещания программных комплексов вещательных организаций, находящихся под юрисдикцией Республики Молдова;

b) осуществления общественного контроля за деятельностью телерадиоорганизаций Республики Молдова.

(2) Настоящий кодекс не регламентирует телерадиосвязь посредством систем телевидения и радиовещания замкнутого типа, не предназначенных для массового приема передач, а также деятельность радиолюбителей.

Статья 2. Основные понятия

В целях настоящего кодекса используются следующие основные понятия:

a) трансляция - первичное распространение посредством электрорадиоволн, кабельных сетей или спутника в закодированной или незакодированной форме программных комплексов, предназначенных для публики;

b) ретрансляция - прием и синхронная трансляция любыми техническими средствами распространяемых вещательными организациями и предназначенных для приема публикой программных комплексов или их значительных частей в полном объеме и без каких-либо изменений;

c) вещательная организация - физическое или юридическое лицо, наделенное издательской ответственностью за составление программных комплексов, предназначенных для приема публикой, и обеспечивающее их распространение напрямую или посредством третьего лица;

d) общественная вещательная организация - национальная или региональная телерадиоорганизация со статусом юридического лица публичного права, обладающая издательской независимостью, надзор за деятельностью которой осуществляется обществом;

e) частная вещательная организация - телерадиоорганизация со статусом юридического лица частного права;

f) распространитель программ - любое юридическое лицо, предоставляющее публике программные комплексы через любое средство электронной связи, в том числе посредством спутника, кабельной сети или эфира, ретранслирующее их на основе договорных отношений с вещательными организациями или другими распространителями программ;

g) программный комплекс - совокупность телерадиопрограмм или передач, поставляемых вещательной организацией;

h) телерадиосвязь (аудиовизуальная коммуникация) - предоставление публике посредством наземных частот и различных технических средств (передатчики, спутники, кабельные сети и т.п.) разнообразных программных комплексов;

i) программа или передача - телерадиопродукция, отличающаяся названием, содержанием, продолжительностью, формой или автором, в рамках одного программного комплекса;

j) отечественная продукция - аудиовизуальные произведения, разработанные и созданные вещательными организациями, находящимися под юрисдикцией Республики Молдова, и/или независимыми производителями программных комплексов, осуществляющими свою деятельность в Республике Молдова;

k) собственная продукция - аудиовизуальные произведения, разработанные или приобретенные исключительно вещательной организацией с использованием собственных или привлеченных с этой целью на договорной основе технических, финансовых и интеллектуальных средств;

l) реклама - любая форма сообщения об осуществлении коммерческой, промысловой, профессиональной деятельности, направленного на продвижение поставки товаров или оказания услуг за плату, продвижение определенного дела или идеи либо на получение любого иного ожидаемого эффекта лицом, занимающимся рекламой, или самой вещательной организацией, распространяемого взамен тарифной платы или других выгод на основе договора с публичным или частным физическим или юридическим лицом; любая форма сообщения в целях самопродвижения;

m) скрытая реклама - преднамеренное представление (посредством слов, звуков или образов) в необъявленных рекламных целях товаров, услуг, названий, торговых марок или видов деятельности производителя товаров или поставщика услуг; такая форма представления признается преднамеренной в особенности тогда, когда она осуществляется взамен материальной выгоды, ответных услуг или других выгод подобного рода в пользу вещательной организации или в свою пользу;

n) телеторговля - доведение до публики прямых предложений о поставке товаров за плату или о предоставлении услуг;

o) спонсорство - любой вклад, осуществленный физическим или юридическим лицом, не занимающимся деятельностью в области телевидения и радио, если этот вклад направлен исключительно на финансирование телерадиопрограмм в целях популяризации своих имени, торговой марки, образа, видов деятельности или товаров;

p) важное событие - любое организованное событие, имеющее важное значение для значительной части публики;

q) лицензия на вещание - официальный документ, которым Координационный совет по телевидению и радио предоставляет вещательной организации, находящейся под юрисдикцией Республики Молдова, право распространять в установленной зоне определенный программный комплекс;

r) разрешение на ретрансляцию - официальный документ, которым Координационный совет по телевидению и радио предоставляет право ретранслировать на территории Республики Молдова какой-либо программный комплекс;

s) техническая лицензия - официальный документ, которым центральный отраслевой орган публичного управления узаконивает использование технических средств электросвязи в эфире и кабельной сети согласно предусмотренным параметрам и предоставляет обладателю лицензии на вещание, полученной на конкурсной основе, право использовать на определенных им условиях в течение установленного времени одну или несколько электрорадиочастот;

t) потребитель программ - любое физическое или юридическое лицо, принимающее программные комплексы, транслируемые или ретранслируемые на территории Республики Молдова;

u) прайм-тайм - промежутки времени: для телевидения 6.00 - 9.00, 19.00 - 23.00; для радио 6.00 - 13.00, 17.00 - 20.00;

v) информационное пространство - спектр  радиочастот или наземных электрорадиоволн;

w) европейские аудиовизуальные произведения - творческие произведения, производство и совместное производство которых контролируется европейскими физическими или юридическими лицами.

Статья 3. Распространение европейских аудиовизуальных

     произведений

(1) В целях настоящего закона европейскими аудиовизуальными произведениями являются:

a) произведения, созданные в Республике Молдова или государствах-членах Европейского Союза;

b) произведения, созданные в третьих европейских государствах-участниках Европейской конвенции о трансграничном телевидении, отвечающие условиям части (3);

c) произведения, созданные в других европейских государствах, отвечающие условиям части (4).

(2) Положения пунктов b) и c) части (1) применяются при условии непринятия соответствующими государствами дискриминационных мер в отношении произведений, созданных в Республике Молдова или государствах-членах Европейского Союза.

(3) Произведения, указанные в пунктах a) и b) части (1), являются произведениями, созданными преимущественно авторами и работниками - резидентами одного из соответствующих государств, и отвечают одному из следующих условий:

a) созданы одним или несколькими производителями с местом нахождения в одном или в нескольких соответствующих государствах;

b) их продукция реально контролируется одним или несколькими производителями с местом нахождения в одном или в нескольких соответствующих государствах;

c) вклад сопроизводителей из этих государств в общей сумме расходов на совместное производство является преобладающим, а совместное производство не контролируется одним или несколькими производителями с местом нахождения за пределами соответствующих государств.

(4) Произведения, указанные в пункте с) части (1), являются произведениями, создаваемыми исключительно или совместно с производителями с местом нахождения в одном или в нескольких европейских государствах, с которыми Республика Молдова или Европейский Союз заключили соглашения в сфере телевидения и радио, если эти произведения созданы в основном авторами и работниками - резидентами одного или нескольких европейских государств.

(5) Произведения, не являющиеся европейскими в соответствии с частью (1), но созданные на основе двусторонних договоров о совместном производстве, заключенных с третьими странами, признаются европейскими произведениями в целях настоящего кодекса, если сопроизводители из Республики Молдова или из государств-членов Европейского Союза обеспечивают преобладающий процент в совместных расходах на производство, а последнее не контролируется одним или несколькими производителями с местонахождением за пределами Республики Молдова и государств-членов Европейского Союза.

(6) Произведения, не являющиеся европейскими в соответствии с частями (1) и (5), но созданные в основном авторами и работниками - резидентами Республики Молдова или государств-членов Европейского Союза, признаются европейскими произведениями в целях настоящего кодекса соразмерно проценту вклада сопроизводителей из Республики Молдова или из государств-членов Европейского Союза в общем объеме расходов на производство.

(7) После вступления Республики Молдова в Европейский Союз вещательные организации, находящиеся под юрисдикцией Республики Молдова, будут предоставлять европейским произведениям не менее 51 процента своего времени вещания, за исключением времени, выделенного для информационных передач, спортивных событий, развлекательных программ, рекламы, услуг телетекста и телеторговли.

(8) До вступления Республики Молдова в Европейский Союз значительная часть эфирного времени предоставляется отечественным и собственным произведениям. Это соотношение, с учетом информационных, образовательных, культурных и развлекательных обязательств вещательной организации перед своей публикой, будет реализовываться прогрессивно, в соответствии с положениями статьи 11.

(9) Координационный совет по телевидению и радио осуществляет надзор за применением положений частей (7) и (8), определяя конкретные механизмы их реализации.

(10) Положения частей (1) - (6) не применяются к программным комплексам местных и региональных вещательных организаций, которые не являются частью национальной сети.

Статья 4. Вещательная организация, находящаяся

  под юрисдикцией Республики Молдова

(1) В целях настоящего кодекса признается находящейся под юрисдикцией Республики Молдова вещательная организация, удовлетворяющая одному из следующих условий:

a) ее основной офис находится в Республике Молдова и ее издательские решения по программным комплексам принимаются в Республике Молдова;

b) ее основной офис находится в Республике Молдова и основная часть сотрудников, занимающихся обеспечением вещания, работают в Республике Молдова;

с) издательские решения в отношении программных комплексов принимаются в Республике Молдова и основная часть сотрудников, занятых в сфере телерадиосвязи, работают в Республике Молдова или в одном из государств-членов Европейского Союза, в котором находится офис вещательной организации.

(2) Вещательные организации, которые не удовлетворяют ни одному из требований части (1) и место нахождения которых не находится в другом государстве-участнике Европейской конвенции о трансграничном телевидении, тем не менее признаются находящимися под юрисдикцией Республики Молдова, если они:

a) используют частоту, предоставленную компетентным органом публичной власти Республики Молдова;

b) используют спутниковые мощности Республики Молдова;

c) используют расположенную на территории Республики Молдова станцию подачи сигнала на спутник.

(3) Вещательная организация, не удовлетворяющая ни одному из требований, предусмотренных частями (1) и (2), признается не находящейся под юрисдикцией Республики Молдова.

(4) Право на трансляцию и право на ретрансляцию любого программного комплекса, принадлежащего вещательной организации или распространителю программ, находящимся под юрисдикцией Республики Молдова, признаются и гарантируются в соответствии с настоящим кодексом.

(5) Трансляция программного комплекса вещательной организацией, находящейся под юрисдикцией Республики Молдова, может осуществляться только на основании лицензии на вещание и технической лицензии. Ретрансляция программного комплекса распространителем программ, находящимся под юрисдикцией Республики Молдова, может осуществляться  только  на основании разрешения на ретрансляцию программ и технической лицензии. Изъятия из настоящей части предусматриваются частями (1) и (2) статьи 30.

Статья. 5. Классификация вещательных организаций

Для целей настоящего кодекса вещательные организации, находящиеся под юрисдикцией Республики Молдова, классифицируются следующим образом:

a) по виду собственности и целям деятельности различаются:

- общественные вещательные организации;

- частные вещательные организации;

b) по территориальному покрытию различаются:

- местные вещательные организации, зона покрытия которых охватывает территорию одного населенного пункта;

- региональные вещательные организации, зона покрытия  которых  охватывает географическую зону, не превышающую 60 процентов территории Республики Молдова;

- национальные вещательные организации, зона покрытия которых     охватывает географическую зону, превышающую 60 процентов территории Республики Молдова.

Глава II

^ ПРИНЦИПЫ АУДИОВИЗУАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Статья 6. Гарантирование нравственности и

         обеспечение защиты несовершеннолетних

(1) Запрещается распространение вещательной организацией программ, содержащих в любой форме призывы к розни по признаку расы, религии, национальности, пола.

(2) Запрещается распространение программ, могущих нанести значительный вред физическому, умственному или нравственному развитию несовершеннолетних, в частности содержащих порнографию, чрезмерное насилие и ненормативную лексику.

(3) Трансляция иных чем предусмотренные частью (2) программ, способных повлиять на психическое, умственное или нравственное развитие несовершеннолетних, может производиться только в случае обеспечения (путем выбора времени вещания или при помощи технических средств) условий для того, чтобы находящиеся в зоне покрытия несовершеннолетние не могли смотреть и слушать соответствующие передачи.

Статья 7. Социально-политическое равновесие и плюрализм

(1) В целях соблюдения прав и основных свобод человека при трансляции и ретрансляции программных комплексов реализуются и обеспечиваются политический и социальный плюрализм, культурное, языковое и религиозное многообразие, информирование, воспитание и развлечение публики.

(2) При предоставлении эфирного времени для освещения своей позиции какой-либо партии или политическому движению вещательная организация обязана в том же виде программ и в то же время предоставить эфирное время другим партиям и политическим движениям без необоснованных проволочек и без оказания  предпочтения в зависимости от представительства в Парламенте.

(3) Для поощрения и облегчения плюрализма в выражении мнений и позиций вещательные организации обязаны правдиво, взвешенно и непредвзято освещать избирательные кампании. Концепции освещения избирательных кампаний вещательными организациями утверждаются Координационным советом по телевидению и радио и представляются Центральной избирательной комиссии в строгом соответствии с действующим законодательством.

(4) В целях соблюдения в своих информационных передачах принципов социально-политического равновесия, беспристрастности и объективности вещательные организации обязаны обеспечивать:

a) достоверность сообщаемой информации;

b) недопущение искажения действительности посредством монтажных трюков, комментариев, формулировок или заголовков;

c) соблюдение принципа информирования из нескольких источников в случае сюжетов, касающихся конфликтных ситуаций.

(5) В целях защиты плюрализма, а также политического, социального и культурного разнообразия сосредоточение  собственности  в  одних  руках ограничивается пределами, обеспечивающими экономическую эффективность, но не создающими при этом доминирующее положение в формировании общественного мнения.

Статья 8. Издательская независимость и свобода

(1) Вещательные организации, находящиеся под юрисдикцией Республики Молдова, вправе свободно определять содержание своих передач и программ, соблюдая принцип плюрализма мнений в соответствии с законодательством и условиями лицензии на вещание.

(2) Любая цензура телерадиосвязи запрещена.

(3) Издательская независимость вещательных организаций признается и гарантируется законом.

(4) Запрещается любое вмешательство органов публичной власти, каких бы то ни было иных лиц вне данной телерадиоорганизации в содержание, форму и способы представления элементов программных комплексов.

(5) Не являются вмешательством изданные Координационным советом по телевидению и радио регулирующие нормы по применению настоящего кодекса с соблюдением положений законодательства, а также нормы, касающиеся соблюдения прав человека, предусмотренных международными договорами, одной из сторон которых является Республика Молдова.

Статья 9. Свободный прием программных комплексов

(1) Настоящий кодекс признает и гарантирует право любого лица свободно принимать программные комплексы, предоставляемые публике вещательными организациями, находящимися под юрисдикцией Республики Молдова, государств-членов Европейского Союза и государств-участников Европейской конвенции о трансграничном телевидении, на установленных ими же и распространителями программ технических и коммерческих условиях. Управители жилого фонда любого вида не препятствуют обеспечению распределителями качественного предоставления жильцам программных комплексов.

(2) Трансляция и ретрансляция программных комплексов за плату осуществляются только на основе договора, заключенного с потребителем программ в соответствии с действующим законодательством. При формировании  пакетов программных комплексов распространители программ соблюдают принцип недискриминации и обеспечивают доступные различным категориям населения цены.

(3) Оплата программных комплексов и сопутствующих услуг, оказываемых потребителю программ (подключение, ремонт и пр.), осуществляется исключительно на основании счетов-фактур или счетов только в офисе или коммерческих отделениях распространителей программ либо в банках и почтовых отделениях. Взимание платы через посредников либо наличными на дому или в офисе потребителя программ запрещается.

Статья 10. Права потребителя программ

(1) В Республике Молдова право на полное, объективное и правдивое информирование, право на свободное выражение мнений и право на свободную передачу информации через аудиовизуальные средства массовой информации гарантированы законом.

(2) Защита прав потребителей программ обеспечивается Координационным советом по телевидению и радио, наделенным полномочиями по координации деятельности в области телевидения и радио, а также судебными инстанциями.

(3) Судебная инстанция принимает меры по защите прав потребителя программ на основании его заявления.

(4) Органы, уполномоченные координировать деятельность в области телевидения и радио, принимают меры по обеспечению предусмотренных настоящей статьей прав на основании заявления обладателя таких прав или по собственной инициативе.

(5) Вещательная организация обязана обеспечивать объективное информирование потребителя программ и содействовать свободному формированию мнений.

Статья 11. Защита языкового и национально-

             культурного достояния

(1) При разработке Стратегии покрытия национальной территории аудиовизуальными программными комплексами Координационный совет по телевидению и радио должен учитывать языковую  специфику  на  национальном и местном уровнях  и  с  1 января 2010 года обеспечить предоставление не менее 70 процентов частот программным комплексам на государственном языке. Это положение не относится к трансляции музыкальных произведений.

(2) С 1 января 2010 года не менее 80 процентов объема программных комплексов вещательных организаций будут составлять собственная, отечественная продукция и европейские произведения, 50 процентов объема которых должны передаваться в прайм-тайме.

(3) До 1 января 2007 года вещательные организации должны выпускать на государственном языке не менее 65 процентов собственных и отечественных информационно-аналитических передач. На 1 января 2007 года этот показатель должен составлять не менее 70 процентов, а с 1 января 2010 года - не менее 80 процентов.

(4) В культурных и музыкальных программных комплексах, транслируемых в прайм-тайме, отечественная продукция должна составлять не менее 60 процентов общего недельного объема, отведенного для трансляции такого вида аудиовизуальной продукции.

(5) При наличии в транслируемых передачах фрагментов на других языках они должны сопровождаться переводом на государственный язык (дублирование, синхронный перевод или субтитрирование). Это положение не применяется к передачам по изучению иностранных языков и музыкальным клипам.

(6) Если вещательная организация предоставляет передачу на ином чем государственный языке, она обязана указать язык передачи в опубликованной программе передач.

(7) Художественные и документальные фильмы демонстрируются с синхронным переводом или субтитрами с сохранением оригинальной звуковой дорожки, а фильмы для детей дублируются или озвучиваются на государственном языке.

(8) При формировании предложений ретранслируемых программ распространители программ должны отдавать предпочтение программным комплексам, создаваемым на государственном языке.

(9) В местностях, где представители национальных меньшинств составляют большинство населения, местные и региональные вещательные организации обеспечивают вещание некоторых программ на государственном языке в объеме не менее 20 процентов общего объема вещания программного комплекса. Языковый аспект деятельности компании "Телерадио Гагаузия" регламентируется также уполномоченными органами АТО Гагаузия.

Статья 12. Защита национального информационного пространства

Спектр радиочастот или наземных электрорадиоволн является национальным достоянием государства, и его использование осуществляется только в соответствии с законом.

Статья 13. Доступ потребителя программ к важным событиям

(1) Доступ потребителя программ к важным событиям посредством программных комплексов, распространяемых вещательными организациями, гарантирован законом.

(2) Эксклюзивное право трансляции какого-либо важного события предоставляется при условии, что это не лишает значительную часть аудитории Республики Молдова возможности наблюдать за ним в прямом эфире или в ретрансляции.

(3) Важными событиями являются:

a) олимпийские игры;

b) международные музыкальные конкурсы;

c) спортивные чемпионаты Европы и мира;

d) другие события, предусмотренные международными конвенциями и договорами в области телевидения и радио.

(4) Доступ лиц с нарушениями слуха (глухих) к телевизионным передачам особого значения и информации о событиях дня гарантируется путем перевода их на язык мимики и жестов в объеме не менее 20 минут ежедневного объема вещания программного комплекса.

Статья 14. Обеспечение конфиденциальности

           источников информации

(1) Конфиденциальность источников информации, используемых при подготовке и выпуске известий, передач и других элементов программных комплексов, гарантируется законом.

(2) Журналист или создатель программ вправе не сообщать сведения, могущие раскрыть источник информации, полученной в связи с его профессиональной деятельностью.

(3) Сведениями, могущими раскрыть источник информации, являются:

a) фамилия, телефон, адрес, другие персональные данные, а также голос или лицо источника;

b) конкретные обстоятельства получения информации журналистом;

c) не преданная гласности часть информации, предоставленной журналисту источником;

d) личные сведения о журналисте или вещательной  организации, связанные с деятельностью по получению распространяемой информации.

(4) Лица, которым сведения, могущие раскрыть источник информации, становятся известными в процессе сбора, редактирования или выпуска информации в силу их профессиональных отношений с журналистами, пользуются такой же защитой, как и журналисты.

(5) Источник информации может быть раскрыт по распоряжению судебной инстанции, только если того требует обеспечение национальной безопасности или общественного порядка, а также в целях разрешения дела в судебной инстанции, при условии, что:

a) отсутствуют или исчерпаны альтернативные средства достижения поставленной цели;

b) законных доводов в пользу раскрытия источника больше, чем законных доводов в пользу его нераскрытия.

Статья 15. Защита журналистов

(1) Уполномоченные органы публичной власти обеспечивают:

a) защиту журналистов в случаях, когда на них оказывается давление или в их адрес поступают угрозы с целью воспрепятствования или значительного ограничения свободы осуществления ими профессиональной деятельности;

b) охрану офисов и помещений вещательных организаций в случаях, когда в их адрес поступают угрозы с целью воспрепятствования или ограничения свободы осуществления ими своей деятельности.

(2) Защита журналистов и охрана офисов или помещений вещательных организаций в соответствии с частью (1) не могут служить поводом для ущемления свободы выражения журналистом своего мнения, воспрепятствования или ограничения свободы осуществления профессиональной деятельности журналистов или реализации их основных прав.

(3) Физическое (психическое) насилие, оказание давления путем запугивания телерадиожурналистов с целью заставить их нарушить кодекс этики журналиста наказываются в соответствии с законом.

Статья 16. Право на реплику, поправку и иные подобные

         способы  исправления

(1) Любое физическое или юридическое лицо независимо от гражданства, национальности и места жительства, считающее себя ущемленным в своих законных правах, в частности тем, что его репутации нанесен ущерб неверным представлением фактов в какой-либо передаче, имеет право на реплику, поправку или иные подобные способы исправления в соответствии с Гражданским кодексом.

(2) Вещательная организация обеспечивает реализацию права на реплику, поправку и иные подобные способы исправления и не может препятствовать осуществлению этого права установлением  неразумных  сроков  и условий.

(3) Заявление о намерении реализовать свое право на реплику подается вещательной организации в письменной форме в течение 20 дней после трансляции передачи, о которой идет речь в заявлении. Вещательная организация обнародует реплику в такой же передаче, в тот же интервал времени и с той же продолжительностью в течение 5 дней после поступления обоснованного заявления.

(4) Лицо, реализующее свое право на реплику, не возмещает расходы по обнародованию реплики.

(5) Заявление о намерении реализовать право на реплику может быть отклонено, если оно признано не имеющим оснований, предусмотренных частью (1).

(6) Обнародование поправки или предоставление права на реплику не лишает лицо права обращения в судебную инстанцию.

(7) Вещательные организации обеспечивают запись выпускаемых в эфир передач.

(8) Записи  выпущенных  в эфир передач хранятся в течение не менее 30 дней после их трансляции.

(9) В случае поступления заявления о намерении реализовать право на реплику вещательная организация обязана хранить запись соответствующей передачи до окончательного разрешения спора.

Статья 17. Обнародование объявлений о введении

                      чрезвычайного положения

(1) В случае возникновения серьезной угрозы национальной безопасности или конституционному порядку вещательные организации обязаны оперативно передавать во всех своих программах за свой счет официальные объявления Парламента, Президента и Правительства.

(2) Вещательные организации незамедлительно и за свой счет передают во всех своих программах информацию, поступившую от центральных органов публичного управления, необходимую для защиты жизни, здоровья и безопасности людей либо для предупреждения причинения ущерба собственности или окружающей среде.

Статья 18. Соблюдение авторских и смежных прав

(1) Трансляция и ретрансляция программных комплексов осуществляются с обязательным соблюдением авторских и смежных прав в соответствии с законодательством об авторских и смежных правах.

(2) Вещательные организации обязаны заключать договоры непосредственно с обладателями авторских и смежных прав либо с их представителями или организациями, администрирующими на коллективной основе авторские и смежные права в соответствии с предоставленными им полномочиями и полученной лицензией.

(3) Ретрансляция программных комплексов без заключения договора с вещательной организацией, распространителем программ или другим обладателем прав на ретранслируемые программные комплексы является нарушением авторских и смежных прав и наказывается соответствующим образом.

Глава III

^ РЕКЛАМА, ТЕЛЕТОРГОВЛЯ И СПОНСОРСТВО

Статья 19. Реклама и телеторговля

(1) Эфирное время, используемое вещательными организациями для рекламы и телеторговли, является их коммерческой продукцией.

(2) Распространители программ вправе по собственному усмотрению предоставлять время, отведенное рекламе и телеторговле в рамках ретранслируемых программ, для размещения рекламных роликов и телемагазина с соблюдением при этом в обязательном порядке требований настоящего кодекса. Издательскую ответственность за содержание рекламы и телеторговли несет вещательная организация.

(3) Распространители программ вправе размещать рекламные ролики собственного производства только в течение времени, предназначенного для рекламы вещательных организаций, и предоставлять соответствующее эфирное время третьим лицам только на основе договора, заключенного в этих целях с вещательной организацией.

(4) При размещении рекламных роликов или телемагазина в программных комплексах, ретранслируемых распространителями программ, на основе договора, заключенного с обладателем права на эфирное время, их показ должен сопровождаться четко видимыми опознавательными знаками ретранслирующей телерадио-организации.

(5) В телевизионной рекламе и телеторговле не допускается:

a) использование техники, воздействующей на подсознание;

b) использование голоса или изображения ведущих и комментаторов информационно-аналитических передач.

(6) Реклама, в том числе в целях самопродвижения, и телеторговля должны соблюдать следующие условия:

a) не оказывать негативного влияния на физическое, психическое и нравственное развитие несовершеннолетних;

b) не унижать человеческое достоинство;

c) не содержать какой бы то ни было формы дискриминации по расовым, религиозным, национальным, половым признакам;

d) не оскорблять религиозные чувства или не допускать неуважения политических убеждений телезрителей и радиослушателей;

e) не поощрять поведение, наносящее вред здоровью или безопасности населения;

f) не поощрять поведение, наносящее вред окружающей среде;

g) не поощрять неприличное или аморальное поведение;

h) не пропагандировать прямо или косвенно оккультные практики.

(7) Реклама и телеторговля размещаются в соответствии с Законом о рекламе.

(8) Реклама и телеторговля, наносящие вред законным интересам потребителей, запрещаются.

(9) Запрещается любая форма рекламы и телеторговли сигаретами и другой табачной продукцией.

(10) Запрещается реклама фармацевтической продукции и методов лечения, для применения которых требуется предписание  врача. В текст рекламы фармацевтической продукции и методов лечения, не требующих предписания врача, вещательная организация обязана включать рекомендацию обратиться к врачу или фармацевту в случае возникновения побочных эффектов и помещать на экране в течение пяти секунд или на протяжении всего рекламного клипа номер торговой лицензии, выданной уполномоченным государственным  органом.  Не допускается участие в рекламных клипах фармацевтической продукции и методов лечения актеров или персонажей в роли врача или преподавателя.

(11) Реклама и телеторговля спиртными напитками не должны:

a) предназначаться несовершеннолетним или изображать их потребляющими спиртные напитки;

b) увязывать потребление спиртных напитков с повышением физических, психических возможностей или водительских способностей;

c) внушать, что потребление спиртных напитков способствует успехам в социальном и сексуальном плане;

d) внушать, что алкоголь имеет лечебные свойства либо является тонизирующим, успокаивающим средством или средством решения личных проблем;

e) поощрять злоупотребление спиртными напитками и показывать в неприглядном свете умеренное потребление спиртных напитков;

f) чрезмерно подчеркивать содержание алкоголя в напитках.

(12) Чтобы не причинять вреда физическому, психическому и нравственному развитию несовершеннолетних, реклама и телеторговля не должны:

a) эксплуатировать неопытность и доверчивость несовершеннолетних с целью спровоцировать их на покупку определенных товаров или услуг;

b) прямо провоцировать несовершеннолетних на оказание давления на родителей или других лиц с целью приобретения рекламируемых товаров или услуг;

c) эксплуатировать особое доверие несовершеннолетних к родителям, учителям и другим лицам;

d) необоснованно изображать несовершеннолетних в опасных ситуациях.

(13) Телеторговля должна осуществляться с соблюдением положений частей (1)-(9) и не провоцировать несовершеннолетних на заключение договоров купли-продажи или аренды имущества или услуг.

(14) Скрытая реклама и скрытая телеторговля запрещены.

Статья 20. Требования к спонсируемым программам

(1) Спонсируемые программы должны соответствовать следующим  требованиям:

a) содержание и время включения их в программные комплексы ни при каких обстоятельствах не должны зависеть от желания спонсора, в противном случае могут быть затронуты издательская независимость вещательной организации и ее ответственность за собственные программы;

b) наименование или торговая марка спонсора должны быть четко обозначены в начале и/или в конце соответствующей программы;

c) такие программы не должны способствовать покупке либо аренде товаров или услуг спонсора или третьего лица путем специального упоминания о них, что допустимо только в рекламных клипах.

(2) Физические или юридические лица, основная деятельность которых связана с производством или реализацией сигарет либо других табачных изделий, не могут быть спонсорами телерадиопрограмм.

(3) Спонсирование программ лицами, деятельность которых связана с производством или реализацией товаров медицинского назначения либо с применением методов лечения, допустимо лишь с указанием в программе имени спонсора или показом его изображения, при этом любая ссылка на фармацевтическую продукцию или методы лечения, для которых необходимо врачебное предписание, недопустима.

(4) Новостные и другие информационные программы на политические темы не спонсируются.

Статья 21. Условия размещения рекламных клипов  

                      и телемагазина

(1) Реклама и телемагазин размещаются блоками, которые должны отделяться от остальной части программного комплекса оптическими и звуковыми сигналами.

(2) Вещательные организации обязаны снабжать указанные в части (1) блоки своим логотипом, обозначающим юридическое лицо, ответственное за распространение рекламы. Это положение не применяется к радиовещательным программным комплексам.

(3) Рекламные ролики, в том числе в целях самопродвижения, и телемагазин размещаются только между программами или частями передач.

(4) Передачи, состоящие из несамостоятельных частей, могут прерываться рекламой и телемагазином при условии, что это не наносит ущерба целостности передачи и интересам обладателя прав на вещание и промежуток между рекламными паузами составляет не менее 20 минут.

(5) В передачах, состоящих из самостоятельных частей, или в передачах с аналогичной структурой, а также при трансляции спортивных соревнований или других событий, включающих перерывы, рекламные ролики и телемагазин могут размещаться только между частями или в перерывах.

(6) Художественные и телевизионные фильмы (кроме сериалов, документальных фильмов и развлекательных передач) продолжительностью более 45 минут могут прерываться рекламными роликами через каждые 45 минут, однако для того, чтобы повторно быть прерванными рекламой, их продолжительность должна составлять не менее 110 минут.

(7) Реклама и телемагазин не могут размещаться непосредственно перед началом трансляции религиозной службы и сразу же после ее окончания, а также прерывать трансляцию службы.

(8) Иные чем указанные в части (3) телевизионные программы могут прерываться рекламой с интервалом не менее 20 минут.

(9) Передачи новостей, детские и политические передачи, документальные фильмы продолжительностью до 30 минут не могут прерываться рекламой и телемагазином.

Статья 22. Объем рекламы и телеторговли

(1) Время  трансляции,  отведенное  рекламе,  не  должно  превышать 15 процентов времени вещания телевизионного программного комплекса, а вместе с роликами телемагазина не может превышать 20 процентов ежедневного времени трансляции телевизионного программного комплекса.

(2) Вещательные организации, ретранслирующие зарубежные программы, заменяют содержащуюся в них рекламу своей.

(3) Время, отведенное рекламе в течение одного эфирного часа, не должно превышать 12 минут.

(4) Продолжительность телемагазина без перерыва должна составлять не менее 15 минут. В течение дня телемагазин может быть размещен не более восьми раз, а общая продолжительность телеторговли не должна превышать трех часов.

(5) Не являются рекламой:

a) объявление вещательной организацией собственных программ и сопутствующих этому услуг;

b) бесплатные объявления общественного значения;

c) призывы к благотворительности;

d) ролики в поддержку общенациональных кампаний социальной направленности.

(6) Поставщики рекламы и телемагазина не вправе оказывать влияние на содержание передач или составление программного комплекса.


komitet-mestnogo-samoupravleniya-visokinskogo-selsoveta-bashmakovskogo-rajona-penzenskoj-oblasti.html
komitet-mezhdunarodnoj-informacii-stranica-18.html
komitet-mezhdunarodnoj-informacii-stranica-8.html
komitet-obrazovaniya-administracii-holmskogo-municipalnogo-rajona-stranica-3.html
komitet-obrazovaniya-nauki-i-molodezhnoj-politiki-stranica-13.html
komitet-obrazovaniya-nauki-i-molodezhnoj-politiki-stranica-19.html
  • college.bystrickaya.ru/25-mehanizmi-obespecheniya-uchastiya-korennih-i-mestnih-obshin-doklad-specialnoj-mezhsessionnoj-rabochej-gruppi.html
  • nauka.bystrickaya.ru/virtualnij-filial-russkogo-muzeya.html
  • tasks.bystrickaya.ru/20-predpriyatiya-obedineniya-energosistemi-reestr-dejstvuyushih-v-elektroenergetike-ntd-na-01-07-2003.html
  • uchenik.bystrickaya.ru/deloproizvodstvo-v-uchebno-nauchnom-podrazdelenii-vuza-chast-13.html
  • lecture.bystrickaya.ru/93-simmetriya-v-poznanii-kurs-lekcij.html
  • school.bystrickaya.ru/garri-gudini-iskusstvo-magii-protiv-zhulnichestva.html
  • uchit.bystrickaya.ru/territorialnij-organ-federalnoj-sluzhbi-gosudarstvennoj-statistiki-po-novgorodskoj-oblasti-predlagaet-vashemu-vnimaniyu-katalog-informacionnih-uslug-na-2012-god-stranica-12.html
  • pisat.bystrickaya.ru/sto-pudov-85-ot-090307-g-sto-pudov-77-ot-11-01-07-g.html
  • student.bystrickaya.ru/211-tehnologiya-nachalnaya-shkola-xxi-veka.html
  • zanyatie.bystrickaya.ru/osobennosti-urolitiaza-sobak-i-koshek-v-usloviyah-megapolisa-rasprostranenie-etiologiya-patogenez-diagnostika-i-terapiya.html
  • write.bystrickaya.ru/gosduma-rf-monitoring-smi-24-aprelya-2008-g.html
  • assessments.bystrickaya.ru/dokumenti-gia-2011-vipusknikov-9-klassov.html
  • uchit.bystrickaya.ru/statya-10-pravo-rebenka-na-zhizn-lichnuyu-svobodu-neprikosnovennost-dostoinstva-i-chastnoj-zhizni.html
  • student.bystrickaya.ru/2ponyatie-i-tipi-rechevoj-kulturi-darya-golovanova-ekaterina-mihajlova-russkij-yazik-i-kultura-rechi-kratkij-kurs.html
  • ucheba.bystrickaya.ru/prikaz-321-g-kursk-09-noyabrya-2009-g.html
  • uchit.bystrickaya.ru/uchebnijpla-n-po-programme-professionalnoj-perepodgotovki.html
  • institut.bystrickaya.ru/tema-23-problemi-pravovogo-regulirovaniya-i-realizacii-lichnih-grazhdanskih-prav-i-svobod.html
  • znaniya.bystrickaya.ru/rabochaya-programma-po-discipline-osnovi-prodyusirovaniya-dlya-specialnosti-040104-organizaciya-raboti-s-molodezhyu.html
  • college.bystrickaya.ru/1325-analiz-po-nakopitelnoj-vedomosti-chelyabinskoj-oblasti-v-2011-godu-chelyabinsk-2011.html
  • tests.bystrickaya.ru/m-a-chuev-oficialnie-opponenti-doktor-fiziko-matematicheskih-nauk.html
  • notebook.bystrickaya.ru/kn-aza-tl-8-sinip-tairibi-zhala-zhne-zhajilma-sjlem-masati-a.html
  • shpargalka.bystrickaya.ru/utverzhdeno-prikazom-ao-kazahtelekom-ot-28-marta-2011-goda-94-tendernaya-dokumentaciya-stranica-4.html
  • literature.bystrickaya.ru/chertov-most.html
  • upbringing.bystrickaya.ru/masterskie-federalnij-gosudarstvennij-obrazovatelnij-standart-srednego-professionalnogo-obrazovaniya-po-specialnosti.html
  • holiday.bystrickaya.ru/o-trebovaniyah-k-bezopasnosti-moloka-i-molochnih-produktov-stranica-17.html
  • university.bystrickaya.ru/glava-vsmena-tipov-racionalnosti-v-hode-modernizacii-i-postmodernizacii.html
  • lecture.bystrickaya.ru/6-sravnitelnij-analiz-viyavlennih-tendencij-sistema-poslevuzovskogo-obrazovaniya-velikobritanii-8-.html
  • reading.bystrickaya.ru/konstitucionnoe-gosudarstvennoe-pravo-ukazatel.html
  • occupation.bystrickaya.ru/obshie-voprosi-gigieni-i-ekologii.html
  • education.bystrickaya.ru/21-aprelya-2009-goda-11-chasov-30-minut.html
  • holiday.bystrickaya.ru/nominaciya-3-himiya-nanotehnologii-i-novie-materiali-nominaciya-1-informacionno-telekommunikacionnie-tehnologii-i-sistemi.html
  • institut.bystrickaya.ru/tehnologicheskie-osnovi-processa-vospitaniya-kompleks-po-discipline-psihologiya-i-pedagogika-korolev-2011.html
  • zanyatie.bystrickaya.ru/materiali-predostavleni-internet-proektom.html
  • university.bystrickaya.ru/filosofiya-oni-pni-zhne-oamdai-roli-filosofiya-zhne-dniege-kzaras.html
  • shkola.bystrickaya.ru/sinopsis-ili-chto-bilo-ranshe-stranica-6.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.